Short story competition

Le concours

Pour célébrer son lancement officiel, La collection Kalahari organise un concours de nouvelles s’adressant à tout écrivain-e s’exprimant en langue swahili, en langue française ou en langue anglaise. Tous les types de nouvelles sont acceptés : réaliste, historique, psychologique, fantastique, science fiction, policier, épistolaire, etc

Le candidat ou la candidate ne doit pas avoir été publié-e à compte d’éditeur. Les trois meilleurs textes de chaque catégorie linguistique seront publiés dans un recueil édité par la collection Kalahari.

Les textes seront sélectionnés par un jury de professionnels du livre et des médias.

Le jury

Gauz

Gauz (Président du jury)

Gauz est le nom de plume d'Armand Patrick Gbaka-Brédé, né à Abidjan en Côte d'Ivoire. Photographe, scénariste, satiriste, il est l'auteur de deux romans, à savoir Debout-Payé, publié à Paris en 2014, chez Le Nouvel Attila et de Camarade Papa paru chez le même éditeur en en 2018.

helene

Hélène Tissières

Hélène Tissières a de nombreuses années d’expérience dans l’enseignement universitaire de la littérature, du cinéma et de l’art contemporain. Elle a été professeure associée à l'Université du Texas à Austin. Depuis 2016, elle est installée à Genève où elle se consacre à plusieurs projets littéraires.

Flore Agnès Nda Zoa M

Flore Agnès Nda Zoa Meiltz

Flore Agnès Nda Zoa Meiltz est avocate en Suisse. Promotrice culturelle, elle est la fondatrice de l'association la CENE Littéraire et de La Collection KALAHARI.

Aurore Foukissa

Aurore Foukissa

Aurore Foukissa est Chef de projet dans les assurances et passionnée d’écriture, Aurore Elle est également chroniqueuse littéraire.

philippe_bonvin

Philippe Bonvin

Philippe Bonvin est né à Lausanne en Suisse. Il est bibliothécaire à Genève. Il explore, très jeune, différentes formes artistiques : écriture, composition musicale et piano. Il a publié des nouvelles, des poésies et des romans.

Astrid-Ague

Astrid Aïdolan-Ague

Polyglotte passionnée de linguistique et de littérature, Astrid Aïdolan-Ague est une traductrice franco-béninoise engagée. Elle est également poétesse.

Téléchargements